第917章 惨淡的少林寺-《大唐图书馆》
第(3/3)页
不过玄奘这个美梦在第二天就被打破了,原因正是因为他翻译的佛经。
“方丈,你可能够确定,这本《般若波罗密多心经》是小僧所翻译出的得意之作,跟鸠摩罗什大师的译本有很大的区别,贫僧在天竺十年里整日跟随大乘佛教弟子念诵的就是这个,在这大唐绝对不可能有人跟我的一样,因为这本来就是我自己翻译的。”玄奘惊呼道,因为刚刚昙悲大师偶然翻开看他翻译的经书,看到了这本心经,说在大唐已经出现过了。
昙悲大师摇头道:“出家人不打诳语,这本心经当时在长安无漏寺是蓝田侯白凡送给小徒弟灵真法师的见面礼,一式两份,一本是大乘佛教的原本,另一本是翻译版,这件事在佛门广为流传人尽皆知,而且经过无漏寺高僧证实,的确是真品,翻译过来的经文不过二百余字,老衲不会记错的,跟你的这个丝毫不差。”
说到这里的时候,老和尚就不再说下去了,因为玄奘的脸已经白了,也不知道是气的还是惊的。
反而让对面的昙悲方丈心中暗道,都说玄奘法师是高人,有大智慧,是佛门的未来,现在怎么看着不对劲啊,弄一本重复的经文谎称是自己翻译的,为了成名,连自己出家人的身份都不要了吗?莫非他是个骗子?
玄奘气得咬牙切齿,蓝田侯手中怎么会有大乘佛经?连我也是在天竺历尽艰辛生活了十多年才积累这么点的,他们的佛经哪里来的?
至于翻译的一模一样,玄奘本不愿相信,但是昙悲大师言辞凿凿不由得他不信,后来也只能归为是一个翻译大师跟自己见解相同了。
“对了,当初蓝田侯收徒的时候说过,他手中有所以的大乘佛经,正是要由他的小弟子灵真法师学来传给大唐众生超脱苦难……”
“不可能!”昙悲方丈还未说完,就被玄奘暴力打断了话语。
第(3/3)页